Archives For life in the Philippines

Magandang Hapon!

May 4, 2014 — 4 Comments

The other day we were driving around looking for a facility that would work for our upcoming youth camp. We ended up taking a route that led us quite a distance from the city into a more rural area. I had just decided we had gone far enough in this direction and was looking for a place to turn around when we saw these children on a bridge.

As you can tell, they thought it was funny that I was taking a picture of them. At one point, the little boy on the right was pulling the hair of the girl just in front of him trying to get her to look at us. They were having a good laugh.

children on bridge

Apparently, they were either on their way to pick something up or had just dropped something off. Even though the road was not that busy it is still hard to believe that they were this far away from any houses or other buildings and obviously had been traveling along this road. Not having shoulders or sidewalks, they would have just been using one of the lanes. Amazing.

As we left I told them, “magandang gabi” and they began laughing again. As I pulled away from them it dawned on me (or maybe my wife reminded me) that although it was only around 2:00pm, I had just told them to “have a good night.” What I should have said was, “magandang hapon”, meaning “have a good afternoon.” Oh well, they probably needed the laugh.

As often as we can, we have Sister Joy from one of the churches come and teach our children Tagalog, the national language of the Philippines. I have heard how easy it is for children to learn languages but it is so neat to see it first hand. Even this morning, Avalynn, who will turn three this May 26th, looked at one of my one hundred peso bills and said “lilà” with a smile on her face. The bill is a purplish violet color. I’m amazed at how many words they know already.

2013-08-17 09.04.10-small

Sister Joy teaching the children Tagalog

The picture below is what Sister Joy drew to help the kids learn animal names. Carter was so proud of this sheet that he wanted me to “send these to everyone in Tulsa”, or something like that. 🙂

Carter's and Avalynn's Lessons combined

My wife reviews with them almost daily between lessons which is the key to their retention. One thing she did just the other day is post Tagalog words and their English meaning around the house. She put “malinis” for clean above the sink and “madumi” dirty above the trashcan, etc. This is pretty neat and helpful to keep it in front of us. Consequently, my wife is learning just as much as the children.

I’m so thankful my kids have the opportunity to learn another language like this. My prayer is that their knowledge of the Filipino language will someday benefit the kingdom of God. Just think, I would have my own resident interpreter to take to Bible studies!